Amy ([info]acidae) wrote in [info]a_ra_shi,

MatsuJun on Tokyo Concierge - 2006 07 02

Jun was a guest on a radio show called Tokyo Concierge recently, and I've translated the summary of it ^^ I know I don't normally post summaries of radio shows, but I thought this was interesting and definitely worth sharing with everyone. He talked more about his Valkyrie stageplay, ARASHIC, the group itself and even (or should I say especially?) fanservice. Enjoy!

~*~

- The show is hosted by Bessho Tetsuya and Mochizuki Rie. Since Bessho is also an actor, Jun had seen a stageplay that he was in awhile ago, so they did have some kind of contact of sorts. While talking about that, they got around to talking about Jun's own recent stageplay, Byakuya no Onna Kishi.

- The stageplay was directed by Ninagawa Yukio, who is very strict and has high demands towards plays. Although many directors don't have very high expectations towards Johnny's actors in general, nor do they give much criticism or advice, Ninagawa was completely different. He would mercilessly yell at Jun, saying he "has no talent" or his "aspirations fall short".

- There are scenes with wire-flying stunts in the stageplay. Johnny's actually has a set method to wire-flying, which is done according to what looks best under those conditions, so Jun would usually use that method in performances. But when he used it this time, he got yelled at pretty badly by Ninagawa, and it was also right in front of a group of reporters too. But it was also because of this kind of thing that gave Jun many chances to reconsider many different aspects of acting, so this stageplay was a very valuable experience to him.

- Next they talked about ARASHIC, their new album. Because their previous album (ONE) had solo songs by each member, and they had lots of individual activities this year, they wanted to get across the feeling of "Arashi" as a group this time. That was the reason why this entire album was sung by all five members. Jun's favourite song on the album is COOL & SOUL, and joked that he liked it to the point of putting the song name into the name of their concert tour.

- Bessho was very surprised that all of the details from their tour this year was thought up by themselves. Jun said that the entire thing was up to the five of them to organize and think up, and they didn't have any one who specialized in concert arrangements to help them out. Of course, professionals were still required for things such as lighting, special effects, and dance choreography, but most importantly the general content as a whole all originated from them.

- And because they didn't spend a lot of time together this year, they really wanted to convey the feeling of five people as one in the concert tour as well. Jun thinks that gathering together after such a long time, the atmosphere within the group is a bit different than before, like they could try adding new things into their concerts, so this time around they've tried experimenting with many things.

- The hosts asked Jun what kind of job he'd like to try most, and he replied that it would be acting. This is because he's not very good at conveying the real him, and often gets mistaken for having a bad attitude or being impolite. But acting is to perform in the role of other people and express their personalities, so he really likes it.

- Lastly, they talked about Arashi. Jun feels that getting so many great chances as a result of staying in Johnny's is a very happy thing. And Arashi's members aren't family nor friends, yet to be able to have such closeness... it feels very disgusting. XD He also added that the five of them really like skin-to-skin contact. To be honest, the members don't truly like the whole guys touching other guys thing, but if touching each other gets fans excited, then they would happily cooperate, and every so often even toss in a little kiss XD That's why during concerts, they would touch one another when the fans are least expecting.

~*~

So what did everybody think? I personally think it's great that he admits to blatant fanservice to please fans. We all know it's a given that Johnny's guys do it, but to actually own up to it is a pretty brave thing to do.

...not that fans would really care, of course. XD

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 25 comments

[info]tenjostyle

July 24 2006, 00:20:15 UTC 5 years ago

Thanks for the traslation!!!! *________________*

[info]hikaru_zu

July 24 2006, 00:32:31 UTC 5 years ago

He would mercilessly yell at Jun, saying he "has no talent" or his "aspirations fall short".

ouch...and this is actually directed to Jun 0_0 no wonder he looked so stressed during the play, but he will definitely be able to grow as an actor because of it..

aahh..johnny's fanservice, we would have known that even if he didnt own up to it, sure it gets the girls excited, but all those touchy feely gestures, i just get the feeling of affection they have for each other..hmm..but kisses are hard to interpret though lol

thank you for translating!

[info]i_need_love

July 24 2006, 00:34:05 UTC 5 years ago

Huh? I don't really get it...it says that they aren't family nor friends, so they aren't friends with each other? And they like skin-to-skin contact, but they don't like touching? Maybe I'm just having a very blond moment right now, but can someone tell me just what he means? Thanks for the translation though!! :)

[info]acidae

July 24 2006, 00:37:09 UTC 5 years ago

Augh. XD Okay, he meant that they weren't close because they're related, and they didn't start out as normal friends-- meaning, they're technically work partners. As for the other thing... they like skin-to-skin contact, but they don't actually like touching guys; so in other words, he was trying to imply that they weren't gay.

[info]i_need_love

July 24 2006, 00:46:46 UTC 5 years ago

I see now! Thanks! I guess I just wasn't reading it right.

[info]shini_no_shisha

July 24 2006, 01:09:03 UTC 5 years ago

wow thanks for translating ^^
I think that after this stage play Jun will have grown a lot as an actor. When someone gives strong criticism that's when someone can trully grow. If everyone was easy like he says most are with Johnny's actors then there's no chance for improvement. I always thought Jun was a good actor. I can't wait to see his future shows I'm sure he'll be even better ^^
I also like what Jun says about acting. I feel the same it is really hard to show others how I truly am and I often worry that people misunderstand. For him to be able to play other people's in drama so well is probably because in the first place he can't be himself all that well! ^^ Ganbare Jun!!!

[info]paito_torres

July 24 2006, 01:18:34 UTC 5 years ago

THANK YOU SHOOO MUCH!

Jun feels that getting so many great chances as a result of staying in Johnny's is a very happy thing. And Arashi's members aren't family nor friends, yet to be able to have such closeness...

what does that mean??? they've been together for how long and he doesn't consider them friends???? if they're close should be because they are friends... not only co-workers.... maybe i got the wrong idea but to think that it makes me sad T.T hopefully i'm wrong.


every so often even toss in a little kiss

WHAT??? i'm not that into yaoi.. but i gues ppl find it sexy.. although when they do sexy dancing with each other like jun/ohno in ONE concert... that's extremely sexy >.< RABU RABU!!

[info]acidae

July 24 2006, 03:44:54 UTC 5 years ago

what does that mean??? they've been together for how long and he doesn't consider them friends???? if they're close should be because they are friends... not only co-workers.... maybe i got the wrong idea but to think that it makes me sad T.T hopefully i'm wrong.

No no no! He's basically saying... that he can't believe they're so close despite the fact that they didn't start out as, say, siblings or friends. They were kind of thrown together because of work, not because they actually approached each other in school or on the street and became friends of their own accord. Does that make sense?

[info]paito_torres

July 24 2006, 21:06:47 UTC 5 years ago

i'm happy to hear that!!! yeah that makes so mcuh sense to me ^.^ arigatou!!

[info]pinkujisatsu

July 24 2006, 01:35:43 UTC 5 years ago

I was extremelly happy when I heard he was going to work with Ninagawa-san ... He is a really respected stage director and other actors I follow worked with him before. He is strict but actors are always really grateful to him, he can take the best from them ^.^...

I think this play was a great change for him to grow as ator..

I really want to see his next work as actor and see the change.. ^.^



And about fanservice... we love it and they know it^.^xD ... I'm glad that he is able to talk so openly abou it... Everybody does fanservice nowadays but only a few are able to be sincere about it.. xD

I loved his way to describe the relationships with the rest of arahsi... how they were coworkers.. and now they are really close...


thanks a lot for the translation ^^

[info]baka_power

July 24 2006, 03:28:37 UTC 5 years ago

thx for the translation~
very considerate of arashi to give us their "service". lol~
and some fans are a bit confused about the whole "not family nor friend" thingie...
i like to think that their relationship is not exactly like blood family, or friends in their personal lives... and they don't like to see ea. other as partners/workers...
how about like soul-friends (if there's such things? vs soulmates).. because i truly think they have exceed a friendship level... but can't be exactly in like a love relationship because they r not gay... but just something more deeper and meaningful... they truly understand one and other w/out much words but by their gesture/facial expression/posture...they know how ea. other feel? argh.. so hard to explain... yeah. soul-friends. lol

[info]hikaru_zu

July 24 2006, 03:46:16 UTC 5 years ago

*nods* soul friends..i like that.. ^^

[info]sarahpotz

July 24 2006, 04:22:22 UTC 5 years ago

me too.. they're band of brothers... what can i say..

[info]xanderave

July 24 2006, 04:32:26 UTC 5 years ago

Oh good one!

They are really a band of brothers... now you make me want to watch that show again and that will just make me want to watch Nino's WWII movie badly.

[info]sarahpotz

July 24 2006, 04:53:43 UTC 5 years ago

ahahaha..

NINO's RSBS.. why do you think why i keep posting about his movie?? ---> http://community.livejournal.com/nino_daily/49972.html

COZ I CANT WAIT TO SEE THEM WWAAAAAAAAAHHHHHH!!! T_T i'm getting impatient!!! T_T

Nino's perf on that movie is surely above all else.. FANTASTIC!!!

[info]sarahpotz

July 24 2006, 04:23:39 UTC 5 years ago

thanks for the translation. and for explaining about that friendship talk.. at first, me too was thinking the same as the other two.. but well explained later on. thank you for translating..

[info]xanderave

July 24 2006, 04:36:13 UTC 5 years ago

Ah ah!

I forgot what I wanted to say.

[info]zaizaiaddict

July 24 2006, 07:42:31 UTC 5 years ago

many thanks for the translation ames-san! ^^

[info]alkithilien

July 24 2006, 08:58:00 UTC 5 years ago

actually I'm quite relieved it's just fanservice (not as some people suggest real rabu rabu XDD):D but that's sweet anyways:D hahah:D ths so much for the summary!!

[info]dream_raine

July 24 2006, 14:44:49 UTC 5 years ago

ahh..me and jun have the same taste...Cool & Soul all the way....haha..and fan service, yeah, yay for Jun for saying that

[info]nanami72

July 24 2006, 17:40:02 UTC 5 years ago

thanks for the translation!!! i was a little bit confused too regarding "the five of them really like skin-to-skin contact. To be honest, the members don't truly like the whole guys touching other guys thing" *^^*
i like fanservice too *recalls sho-nino-hug during iza now con and sho carry aiba pickaback*
^___________^

[info]doramaholic

July 24 2006, 18:06:52 UTC 5 years ago

tnx for the translation!

[info]ayume_matsumoto

July 26 2006, 22:44:16 UTC 5 years ago

lol...fanservice...XD
Thanks so much for translating!

[info]makino_sanbr

July 27 2006, 04:02:30 UTC 5 years ago

Hi!!
I have a blog that is doing translation to portuguese for Arashi programs and articles...
http://www.tabulas.com/~arachique/
I would like to ask if i can translated some part from that summary..
Of course i will credit you...

[info]acidae

July 29 2006, 00:02:38 UTC 5 years ago

Sure, go for it ^^
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…