Fizzing Jizz (fizzjizz) wrote in a_ra_shi,
Fizzing Jizz

Nino's Game Diary 03/20 & 03/22

Here are the most recent game diary entries! I'll translate the 23's later today. I'ts 3:40am for me, I have to go! If you're goign to take this elsewhere just leave a link to where you're going to take it, and credit properly.

Man...I was thinking about goign to that baseball game too! WTH! ;alsdfjkkl;asdfjl;aksdjf -.-;;; So many of my friends went too :(

By the way, did anyone else cry a LOT when they watched aiba, reading his letter to the members during the 24 hour TV thing? T_T Where aiba started crying and jun and ohno too. T_T omg, i just watched that and my eyes are so red. okay :x you can go read nino's diary now.

PS : i'm not japanese, therefore these translations are very ... bad. :x i mean the jist is all there but i may have a few errors. do forgive. :x


Yesterday, no, the day before yesterday Ihara Tsuyoshi (???) gave me a call.
"Nino? What are you doing tomorrow?"
"Tomorrow? I don't have anything planned"
"Then lets go watch baseball! Japan vs Korea."
"Ehhhhhh?! I'll go!"

With that...
I went to go watch the World Baseball Classics

I was touched! To add on, it's been so long
Since I've watched a baseball game
We finally left in the car

I was somewhat worried so I asked
"How long will it take to get there?"
"220km, so around 2 and a half hours?"

A few seconds later Ihara replied with a laugh
"If we arent careful we might go to Mexico."
"Ah, if that is the case it would have been better if I had brought my passport."

I experienced the world of "adults" just a little bit

Ah, it was great that I was able to watch baseball


Everyone! You can see this right?!
What a relief. It's fixed.
I thought it would take at least a week!
Who kenw it would be fixed within a day! I was quite surprised!
Then shall we start this one more time?

It's finally today! (3/22)
That's right!
'少しは恩返しができたかな' has started to show!

It's been awhile, hasn't it? [Me] being in a darma!
That's how I feel.
Anyway, please watch it!

和憲君が生き抜いた…いわばアルバムがそのまま作品になった。そんな感じがすると思います。(???? i couldnt translate this part correctly)
I might just cry, which is dangerous
This year I really do have a lot of tears

Although I'm always doing foolish things
When I do something I do it right, so don't worry about that
Make sure to watch [the drama]

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.