jl2020 (jl2020) wrote in a_ra_shi,
jl2020
jl2020
a_ra_shi

  • Mood:
  • Music:

Hoshi Ni Naru Made By Sakurai Sho



Hello! This is my first Japanese-English-Chinese translation since it's Sho chan's birthday (though I am an hour or so late because of the Chinese lyrics). I'm on vox, LJ and aibakaland forums. Comments are loved. Happy 27th birthday Sho kun! Thank you for always cheering me when I study!

I would be very happy if anyone could point out areas where I can improve. Please post the link of this video to any Chinese/Korean Arashi forums if you can. Thank you and may I have your favour. ^_______________^ v


 

你好! 這是我首編日英中翻譯。是興祝小翔的生日的(不過因為打入中文譯本所以遲了一小時)。我在vox,LJ aibakaland論壇皆有户口。我很喜歡評論的。翔君,祝你二十七歲生日快樂! 謝謝你在我讀書的時候為我打氣! 如果大家能指出我可以改善的地方,我會很開心的。請把片子的url放在中/韓的論壇裹,謝謝,多多指教!^____________^ v

Credits for the hiragana goes to bambina421 of LJ. All translations and romaji done by me and editted by my kind and good friend Kumiko. This clip is also dedicated to all Arashi fans and of course Sho wifeys, esp noted Yuckie chan, mmestrange, jeffer, shida, Mishi, Dyani, Nyanchan, Taccho, Tayuri, Technoteddy, hoshinomi, Lulish, sakurai-storm, STORMY SUBS and SAKURAI SUBS, mclam01, hippiefox, change417 (An chan), enshinge (en-sensei), wingsonwords (Aki chan) and all the mods of all Arashi forums in every human language there is available.

http://www.youtube.com/watch?v=IdPGhXpYv2g
 

Edit: fixed typo and LJ cut.... (yeah...) sorry ppl about sounding so tired last night it was around 0330 when i was done so .... Happy Chinese New Year too!

 

 

Lyrics 歌詞:

 


Hoshi Ni Naru Made

 

星になるまで

Until It Becomes a Star

直到成為星星

 


 

By Sakurai Sho 櫻井翔

 


 

 

 

shiiro I do re su to taki shi I do I ssho ni narou ka tsugi no aki ni mo

白いドレスとタキシード一緒になろうか次の秋にも

A white dress and tuxedo, shall we be together maybe next autumn

白色的裙子和晚禮服, 這個來秋我們就一起好嗎?


 

konomamao wasrutoshitarasabishiiyo dakaramouisshoninarouyoakinimo

このまま終わるとしたら寂しいよだからもう一緒になろうよ秋にも

If we only end like this, it'll be sad, so let's get together hopefully this autumn.

如果這樣就完了就是很可惜, 但願這個來秋我們可以一起。

 

kasukanikikoetekurukunenonega sora ni mai chiri yukuyohanenokega

微かに聞こえてくる鐘の音が 空に舞い散りゆくよ羽の毛が

the subtle sounds of bells from the clock we hear, the feathers spread out and dance in the sky

鐘樓傳來輕輕的鐘聲,    空中羽毛四散飛舞,


 

omoidenokyokunokasettosettosuita futariayumumichi sora hareuonegau

思い出の曲のカセットセットした 二人歩む道 空 晴れを願う

I have set up cassette taps with the songs of our memories, wishing the weather/sky to be fine

我將我們的回憶錄成錄音帶的歌曲,希望天晴。


 

hanutabahitotsuhitotsuniomoiokomete itaiminaraissosoroinotogede

花束一つ一つに想いを込めて 痛みならいっそお揃いのトゲで

the bouquet that contained bundles of memories, even if there is pain, it would be from the same thorns.

花球裹一束一束的回憶,就算有痛楚,那就從同一的刺來的。


 

kanaderumerodiniomoiwonosete yorokobinoutadeatariwosomete

奏でるメロディーに想いを乗せて 喜びの歌で辺りを染めて

riding on these memories as the melody played, the joyful song slowly dyed away the sadness

旋律一直奏起,我們乘著這些回憶用喜悅的歌曲染掉悲傷。


 

korekarafutarideikutsumoroshio kasaneteitsukaanosoranohoshito

※これから二人でいくつも年を 重ねていつかあの空の星と

from now on both of us will spend years together, until the day we'll become the stars in the sky

從此以後我們便一起,直到我倆成為天空的星星,


 

naruhimadekyohinokonotokino afurerubakarinoai takainoomoio

なる日まで今日のこの時の あふれるばかりの愛 互いの想いを

this time today, that love of ours that is about to overflow, the feelings we have between us

此刻,溢滿的爰,我們互有的感情。


 

korekarafutarideikutsumoroshio kasaneteitsukaanosoranohoshito

これから二人でいくつも年を 重ねていつかあの空の星と

from now on both of us will spend years together, until the day we'll become the stars in the sky

從此以後我們便一起,直到我倆成為天空的星星,


 

naruhimadekyohinokonotokino afurerubakarinoai takainoomoio

なる日まで今日のこの時の あふれるばかりの愛 互いの想いを※

this time today, that love of ours that is about to overflow, the feelings we have between us

此刻,溢滿的爰,我們互有的感情。


 

imadetohachigaukonokonyowo dedarasakinimatsudonnakonnanmo

今までとは違うこの今晩を 出たら先に待つどんな困難も

this time tonight however is different, no matter what difficulties just waiting ahead

此刻今晚卻不同,無論未來會有什麼困難正等待著我們。


 

tatoemondaiokakyaekondato shitemoshinpainadomochironnaiyo

たとえ問題を抱え込んだと しても心配などもちろんないよ

what problems they be, we'll embrace them, as for worries, of course there are none

無論是什麼問題,我們都會迎接,至於擔心,當然是沒有的。


 

heyayorinaniyorimyojiwomonishi yumenimademitahiwokyotoiusonohini

部屋より何より名字を共にし 夢にまで見た日を今日というその日に

Rather than a room or anything else we share/use under the same surname, today is the day where we will see the dreams that have yet to come true

對比一個我們共同用在一間房間或在任何東西上的名字,今天我們會看到還要實現的夢想。


 

kagirinaiaio maiyomaiyoaio anatawotsutsumikonmuno marudekaiko

限りない愛を 毎夜毎夜愛を あなたを包み込むの まるで蚕

boundless love, love that is there every night, I'm going to wrap you up like a cocoon made of love

無限的愛,  毎夜毎夜的愛, 我將把你包成一個由愛做成的繭。


 

niwanihaookinainugaite musumeniookina”kiss” daite (aha)

庭には大きな犬がいて 娘に大きなkiss抱いて (aha)

there will be a large dog in the garden, there will be our daughter's big kiss when we hug her (aha)

庭園裹會有一隻大狗,當抱起女兒時她會吻我們,


 

sorejafutarinerutoshiyou ishonionajikorekaranoyumeomiyou

それじゃぁ二人寝るとしよう 一緒に同じこれからの夢を見よう

then we'll go to sleep together, dreaming the same dream every night

接著我倆便睡,並夢見同一個夢。


 

Repeat


 

yameruhimo nakeruhimo hareruhimo aseruhimo

病める日も 泣ける日も 晴れる日も 焦る日も

on days sick, on days we cry, on days that are fine, on days we agitate

無論病的日子,無論哭泣的日子,無論晴的日子,無論焦慮的日子,


 

anatatotsukurebaharereruhito

あなたと作れば晴れる日と

you make the days fine

你都能把日子放晴。


 

yameruhimo nakeruhimo hareruhimo aseruhimo

病める日も 泣ける日も 晴れる日も 焦る日も

on days sick, on days we cry, on days that are fine, on days we agitate

無論病的日子,無論哭泣的日子,無論晴的日子,無論焦慮的日子,


 

anatatonarabahikareshikibo

あなたとならば引かれし希望

as long as you are here, you bring hope

只要你在,你就能帶來希望。


 

ne chichitohahanimazuhaookinakanshawo

ねぇ 父と母にまずは大きな感謝を

hey, first off I have to give my sincerest thanks to father and mother

嗯,  我首先要向父母們致最誠意的感謝,


 

anataniimatsutaerunarananidarou

あなたに今伝えるなら何だろう

orelse what would I have to tell you

不然我都不知跟你說什麼好了。


 

nankamou kotobajyanakukanshato

なんかもう 言葉じゃなく感謝と I love you. I love you forever and ever..

anyhow, it's not the words that matter most, I just want to express my thanks

怎樣都好, 說話並非最重要,我只想表達我的感謝。


 

Repeat


 
 

 
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 21 comments