January 23rd, 2011


Nino Gantz appearances + Arashi ni Shiyagare

 here's a batch of videos, some of them are already up for download around, but I still wanted to post the streaming ones, just in case...enjoy!

Nino's appearance on  Hitoshi Matsumoto xx story (whole episode) 2011.01.21

Zoom In saturday Nino + Matsuken Appearance 2011.01.22

Nino and MatsuKen Premiere Interview fancam 2011.01.20


Shimura Doubutsuen Nino part+ Masaki.com part

Arashi ni Shiyagare

Gantz ni Shiyagare

嵐: Aiba Masaki's face is stuck in :D!

Against the Gantz dubbing? Round Two: Our hopes for Part 2!


Okay, I hope all of you who were fortunate enough to see the screenings in America have had a good weekend luxuriating in the bliss of all that Nino on a 30-foot screen. Nino is always a lot of handle, so it probably took a while to recover. But are you ready to talk dubbing once more?

FIRST OF ALL, I obviously think we should be writing to say "Please release Gantz: Part 2 as well! If you release it, I will be there!" I don't at all mean this as an totally negative post, this entire roll-out of Gantz in the United States has been shockingly amazing. ♥

But again I've seen a lot of people (in addition to myself), dissatisfied with the dubbing of the film. Whether in the theater as a fan of the actors, the manga/anime, or just Japanese cinema, I've heard a lot of complaints about it. However this time we have another vocal supporter and that would be one Ninomiya Kazunari during the follow-up Q & A after the film. As yuminami translated, "So. . . in those areas/parts. . . we'd like you to hear our voices next time." In the L.A. only section he stated even more strongly (as translated by his interpreter so not 100% accurate), "If there's interest from you guys, of course I'd like to do it. The people who did it already did a great job but I feel like we put a lot of passion, a lot of heat into our acting and I'd love to see that come through with our own voices. So yeah, one way or another, again if there's interest, I'll do my best." So yeah, I feel like I have to give my best to make that happen! Even if the effort is unsuccessful, I at least want to show my support for that wish. If you'd like to try to get his voice heard here and have the film presented in its intended format, here are the addresses of the companies responsible for shepherding Gantz's release in the United States:

Collapse )

Any further discussion will probably be moved to separate lj comm so we don't have to spam people with the issue. :) Obviously, also feel free to ignore this post! You may disagree, you might think dubbing isn't a big deal or even is beneficial or that this isn't worth complaining about and I respect that. For those of you who do want to see a change, feel free to use this space to brainstorm and please don't take anything I said as "right" or even necessarily "well-informed". :D Happy Gantz watching, whenever you get a chance to see the film!
SHO - Blue

T.A.B.O.O. and Can't let go - Sakurai Sho concert Performance


Title: T.A.B.O.O. - Sakurai Sho solo performance
From: ~Scene~ Kimi to Boku no Miteiru Fuukei


Title: Can't Let go - Sakurai Sho
From: Summer Tour 2007 Final: TIME - Kotoba no Chikara


this is a lock community post.
[info]refrain_subs  membership is re-open again for Sho-month so please proceed here for joining, and absolutley joining is easy, just follow the simple rules. as well as please feel free to follow our twitter account: http://twitter.com/refrain_subs so you can be updated for our future releases! Thank you!
rule 12: trauma face
  • flange5

Scene DVD mp3s!

For those of you who don’t want to wait, I come bearing concert mp3s of the new DVD. As long as I was converting the files for myself, why not share?

Files are split into individual songs on MF and available in a single zipped file on both MU and MF

Collapse )
  • Current Music
    Aiba Masaki: Magical Song . . . YEAH!