レヤちゃん (chesuto) wrote in a_ra_shi,
レヤちゃん
chesuto
a_ra_shi

  • Mood:
  • Music:

TOP SECRET translated

It's been a while since I really got to translate this, but I want to share it now ^^; Here ya go!



TOP SECRET

Kana/KanjiRomajiEnglish

Me and You この恋は So Taboo
僕らの Secret
Message in the handy phone
愛しい言葉辿る

Call from you
きみの声囁く
“I’m missin’ you”
Can’t stop this feeling
きみの下へ今直ぐ

この瞬間貴女の眸
繋がってるね
Face to face
Nothing to say but 判ってるよ
今の気持は be alright

何時も I wish be with you
僕の傍に

(ソロ)

この瞬間貴女の眸
繋がってるね
Face to face
Nothing to say but 判ってるよ
今の気持は be alright

何時も I wish be with you
きみの傍に

me and you kono koi wa so taboo
bokura no secret
message in the handyphone
itoshii kotoba tadoru

call from you
kimi no koe sasayaku
im missing you
cant stop this feeling
kimi no moto he imassugu (oh~)

kono shunkan anata no hitomi
tsunagatteru ne
face to face
nothing to say but wakatteru yo
ima no kimochi wa be alright

itsumo I wish be with you
boku no soba ni

*solo*

kono shunkan anata no hitomi
tsunagatteru ne
face to face
nothing to say but wakatteru yo
ima no kimochi wa be alright

itsumo I wish be with you
kimi no soba ni

Me and you This love is so taboo
It’s our secret
Message in the handy phone
I follow your[1] message[2]

Call from you
Your voice whispers
”I’m missin’ you”
Can't stop this feeling
I’ll go to where you are immediately (??)

At this moment, your eyes
Linked with mine
Face to face
Nothing to say, but I understand
The feeling right now is alright

I want to be with you always
by my side

(solo)

At this moment, your eyes
Linked with mine
Face to face
Nothing to say, but I understand
The feeling right now is alright

I want to be with you always
by your side


[1] itoshii – lover – you(the lover 8D)
[2] kotoba – words – message

Okay. I wasn’t sure with much stuff. ^__^; But, I guess this would be okay. You’ll understand, right? XD I did most of the romaji(I listened to the mp3 and wrote lyrics, but then I found the correct one. Comparison can be found here -- dont mind the other stuff I posted with the entry XD;). I did the Kana so there must be lots of mistakes there XD And I translated to english by myself + my dictionary ^^' Comments, corrections are greatly appreciated and are welcome!! ^__^
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 20 comments